Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - spyda83

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 21 - 36 d'aproximadament 36
<< Anterior1 2
8
Idioma orígen
Àrab عيد الفطر
عيد الفطر

Traduccions finalitzades
Francès La fête du de l'Aïd el-fitr
Anglès The Ramadan feast
Castellà la fiesta de Ramadán
23
Idioma orígen
Llatí formicae non molestae erunt.
formicae non molestae erunt.

Traduccions finalitzades
Italià le formiche non saranno moleste.
77
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès Email Spam?
what the hell! she didnt have an orgasm again! take action today and do something about it.

Traduccions finalitzades
Italià Pubblicità Email?
120
Idioma orígen
Anglès moonlight gloves above her skin, only to touch...
moonlight gloves above her skin, only to touch would be a sin ..lips red as wines, to taste is to die, i beg for live this sweet death tonight

Traduccions finalitzades
Italià la luce della luna come guanti sulla sua pelle...
257
Idioma orígen
Francès Mon coeur mon ange tu mets mon coeur en fleur et...
Mon coeur
mon ange,
tu mets mon coeur en fleur
et en toi je vois un ange
Mon amour,
ma vie,
tu es encore plus beau que le jour
et je t'aime à la folie
Dans ma vie
dans ma tête
tu as mis de la folie
et mon coeur en fête
Tu as tracé ton chemin
face au mien
tu es l'homme de mes rêves
celui qui met un sourire sur mes lèvres

Traduccions finalitzades
Italià Mio cuore, mio angelo
49
Idioma orígen
Anglès i walk this empty street on the boulevard of...
i walk this empty street on the boulevard of broken dreams

Traduccions finalitzades
Italià percorro questa strada
29
Idioma orígen
Italià in questo corpo scorre sangue italico
in questo corpo scorre sangue italico
vi chiedo aiuto percchè ho bisogno di questa traduzione per un tatuaggio ma da alcuni amici mi sono state fatte 2 traduzioni diverse:
1) sanguinem italicum in hoc corpore fluit
2) sanguis italicus in hoc corpore fluit.

quale è quella corretta (ammesso che ci sia)?

considerando che la frase và su 2 righe e vorrei mettere in risalto quindi le prime o le ultime 2 parole dovrebbero essere sangue italico.
ringrazio anticipatemente
Tommy

Traduccions finalitzades
Llatí Sanguis Italicus in hoc corpore fluit
28
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Italià sto preparando l'esame di nefrologia
sto preparando l'esame di nefrologia

Traduccions finalitzades
Turc Nefroloji sınavına hazırlanıyorum
48
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Italià preparo l'esame di endocrinologia e malattie del...
preparo l'esame di endocrinologia e malattie del metabolismo

Traduccions finalitzades
Turc Endokrinoloji ve metabolizma hastalıkları sınavına hazırlanıyorum.
7
Idioma orígen
Llatí do ut des
do ut des

Traduccions finalitzades
Italià Io do affinchè tu dia
<< Anterior1 2